FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

醇雅なる舞台より/080118

22日部分更新
-------------------------
暂时先放在前面
-------------------------
「先说两句无聊的题外话,11月22日是日本的好夫妇日,
因为1122的发音是:いいふふ(良い夫婦),真搞^皿^」

春野寿美礼を送る言葉/赠予春野的话语

自07年12月「歌劇」
(看看就好~请表转哦~~)

-------------------------
化零为整,翻一点是一点....
龟速进行中...敲到哪里算那里...
路过的大家们请给点动力...
路过的高手们望不吝赐教m(_ _)m
-------------------------

醇雅なる舞台より

谈・酒井澄夫(演出家)
对春野桑的舞台至今留有印象的是「ハウ.トゥ.サクシード」的新人公演。从那个时候开始就拥有拔群的歌声,让人感觉到,与迄今的男役有点什么不一样的地方,让人有新时代的STAR出现了的感觉呢。当时的她,是个与优等生的调调稍稍有那么点差别,感觉很有意思的那么一个人。然后,观看了「琥珀色の雨にぬれて」中为匠ひびき代役时的样子后,对她的成长感到非常的惊讶呢。「エンター・ザ・レビュー」中的表现完全在我的料想之上。在那个时候的公演,树里咲穗桑的再见秀中,唱到「ファントム」一节歌曲时,角色的感觉啪一下表现出来,感到非常的感动啊。本公演的「ファントム」,我认为是她的歌唱表现力达到了完成点的一部作品。胸中只被歌唱填满...。因为能做到这种程度的人不是很多,加上擅长唱歌,唱歌时又非常的谨慎认真,能将「心」表现出来的她真的是相当的优秀呢。今年举办的晚餐秀「étude」的演出,她能将持有的快乐丰富的表达出来。本来,演出家是必须要从第三者的视点去看待事情的,可是我却忘掉了自己的立场,完全被带入了她的歌唱世界中。她的舞台发挥空间很大,我认为是一个大器的STAR桑,在稽古场上,是个开朗快乐而且可爱的人。退团让我感到非常的伤感,我认为在宝冢最繁盛的时期,能够拥有这最美丽的离巢。此后将步向怎样的人生,我不知道,但是那个由心底传诵出来的优美歌曲,如果有着歌声,对出色的艺人来说不是最熟悉的吗?至重要的心,希望,继续努力。

谈・冈田敬二(演出家)
从孩提時期懷着梦想進入宝塚的春野開始,在宝塚一邊精進,一邊成為主演star。得到了優秀的作品和信頼的夥伴,更加得到了飯的各位的熱愛…。現在,真的是’宝塚的神賜之子’的形態,我感到从此卒業的他是如此的美麗。讓我們staff更加開心的事情是,這个姿態,我認為是創始宝塚歌劇的小林一三先生理想中的樣子。他是自己很自律的人,為創作出優秀的作品身体消瘦但仍不断努力的他,依然能够心情很好的工作。春野,不管是演出家、振付家還是作曲家給予的課題,全部都会自己去克服,想办法去解决。


親愛なる君へ

樱乃彩音(花组)
至osa桑
与osa桑作为相手役度过的每一日,都是我珍贵的宝物。现在,胸中有着太多太多的想法。
不管是在怎样的时候,都宽广的包容,真的是非常的感谢。在我痛苦烦恼无法继续前进的时候,总是会在背后轻轻的推我一把。
离别悲伤...与此相比会再相见的事,却又感觉喜悦...今后我也会继续努力!!!
osa桑的崭新出发处,将会光辉继续心中充满由衷感谢的心情...
osa桑,真的真的非常非常感谢!!
(原谅我bb两句...鼻子你讲话真没水平...囧囧囧
可怜的鼻子...我不应该敲完演出家说话就敲你的...囧)

安蘭けい(星组)
至osa
因为组不同的关系,只有在TCA才一起站在同一个舞台上过呢。
因此,对我来说,「春野寿美礼」与其说是同期,不如说是一位「宝塚star」。在一年一度TCA相会的osa,是了解我喜欢恶作剧的同期,并且有着好脾气,所以感到很安心。
因為osa成為主演男役的関系,我便会經常去觀花組的公演,看着漸漸変得有威嚴的同期很開心很值得信頼,然后会象飯一樣小鹿乱撞(七上八下)。
卒業,感到有些寂寞呢,但是’同期’的牽絆不会就此割断。
這个期間TCA中的歌競演,会成為我最重要的宝物哟。謝謝。
祈祷osa的幸福。
贈愛的同期osa,自永遠的アフロ兄弟。
(瞳子,我好感動你這句'アフロ兄弟'...T口T)
夏美よう(花组)
(組長的話暫略)

瀬奈じゅん(月组)
至masa酱
祝賀卒業!!
从与masa酱認識開始,已經流逝了18年的歳月。
不論何時都理所当然般的在身邊的花組時代,一起共同度過的時光,多少歡笑,多少泪水,這就是我們的青春。
当理所当然的事変得不再理所当然的時侯,對于我来说,才認識到masa酱的存在是那么地重要,這是真切的感受。
所以我,今后要好好珍惜与masa酱之間的牽絆…。
作為男役.春野寿美礼生活的17年時間,真的是非常辛苦了。
不管如何,感謝創造的无数令人感動的舞台。謝謝。
宝塚的神賜之子,春野寿美礼万歳!!
Asako
(麻子你说的話感覺好倉桑...好想哭...T口T)
梨花ますみ(花组)
(前副組長的話暫略)

水夏希(雪组)
sumire桑
祝賀卒業。
如此亦近亦遠的距離,各種各樣的回憶,sumire桑的歌声和空气感(气氛感覺),還有笑顏,都非常的喜歡。
一同度過的時間,并且生活在同一个時代的空間…都慎重地預存在了胸中。時常跳出的,一定是有時侯懷恋有時侯受到鼓励。
非常感謝!
Mizu
(小水你真是什么时候都这么慎重,什么时候都这么内敛啊...)
彩吹真央(雪组)
花组,春野寿美礼桑。我在這个身姿后凝視着度過了8年。

スポンサーサイト
コメント

No title

狮子……你是故意气我呢还是故意急我……

No title

hoho加油加油~~~拉着妈的手摇小旗~~
我也想看瞳子的~~

No title

谢谢狮子桑的翻译。
鼻子是和没水平呢,我也来一起敲她头吧。但是看得出,小姑娘是深深得“爱”着OSA桑呢。
公主呀,你就知道OSA会原谅你的恶作剧,所以这么说吗?!
刚看了一眼皇帝台的数字电视,几个人姐姐在唱JAZZ,跟雅子姐姐的嗓音很相似。只是歌名就比较囧:走出贫民窟

No title

好脾气吗……哎呀妄想瞳子恶作剧OSA的场景……

No title

瞳子的还没完……
女儿,我把你那句话看成了“拉着妈的小手摇旗”……还纳闷你咋知道我手小……
07TCA上两人竟唱时的爆炸头就是瞳子的主意。OSA开始不想,瞳子说,“你想想,是TCA诶 !TCA诶! 怎么可以不搞点有意思的事呢?”然后就去和演出家老师商量爆炸头了……

No title

to布:對不起阿阿阿TAT...這両天都去做其他事情去了(某Q的博上有写)...完全没好好看書...orz...這周開始又是無窮無盡的加班...吐血...
to yannn:呵呵,其實鼻子小孩還是挺不錯的。現在唱歌桑子有点呀ya了阿...好可惜(mac好多漢字不認...真郁悶阿...orz)
to hzliyi:我就總覺得真的会被瞳子欺負哦...- -|||

No title

哎……从阿布那里得到的印象是:瞳子是个喜欢恶作剧“欺负”别人的姑娘,但是每当她得逞的“哈哈哈哈”的时候就会被公平的命运现世报一把……

No title

神赐之子!!

No title

to 某Q:原話是「宝塚の申し子」,我覺得一般翻譯成「宝塚的(得到的)孩子」應該就可以...但是...我是飯...看心情翻巴^皿^(被pia)

No title

我翻成是 宝冢的天赐骄子 ~~ 肉麻。 是不是ELISABETH场刊里的?。。。。。

No title

那个场刊说 一言で春野寿美礼を表す~后来瀬奈さん说了 宝塚のもうし子。 那次的调查问卷暴好玩~ 狮子有空麻烦翻一下吧。

No title

to KURUMI:飯麻~~雜翻都是為了表現愛~~^皿^~~ELISA場刊里有問卷麻?我完全没注意...orz...我都在看蝦米阿...回家去翻出来看看^皿^呵呵,不過最近可能没太多時間拉阿...先去看看~~呵呵呵

No title

每次场刊都有问卷的哦~ 还有生日怎么过阿很多啊~ 有人要单独跟OSA在海底公园吃庆生餐埃~~~v-10

No title

看了好想哭,
历历在目啊~~~

希望OSA好好休息~然后快点回来~继续自己喜欢的事业。。()

No title

TO KURUMI:那个要单独和OSA吃生日餐的是谁?麻子~~啊~~感情太好了~~难以想象啦。

No title

v-13狮子~ 我更正,饭桶开始就么问卷了 。 而且只有大剧场的剧有 。 其他的组不知道是不是也被取消了。
~~~~

No title

怎么感觉彩吹的话好像没说完呢?8年啊~我在妄想什么啊~

No title

to KURUMI:ELISA場刊上我也没有找到問卷え?好奇怪哦??
to wits:彩吹的話我還没有開始翻,sorry.這几天密集加班中...暫時没有時間...orz

No title

我今年天回家告诉你在那页哦 : )

No title

前页是OSA ODORI 的OFF PHOTO
后页是集体一寸小照 -_ -!
标题是公演アンケート
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

獅子 (ARIEL)

Author:獅子 (ARIEL)
一只愛上狐狸的獅子

warning

本站任何圖片文字禁止轉載!!
謝謝合作!

所有圖片版權歸宝塚歌劇所有
本站為無商業目的之私人博客

~~歡迎光臨獅子窩~~

現役花組TOPSTAR
.春野寿美礼.応援站

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリー
FC2カウンター
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

月別アーカイブ
ブログ内検索
RSSフィード
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。